英文lover 翻译过来是:情人,爱人。
可是在中国说爱人一般指的是 配偶、妻子,这跟英文 lover 的原来意思是不一样的,因为 爱人、情人和配偶本来就不是一个意思。爱人就是情人(在西方是褒义在我国却是十足的贬义)、所爱的人、所喜欢的人,不一定是配偶、妻子。
lover[英][?l?v?(r)][美][?l?v?]n.爱好者,嗜好者; 情人; 情妇,情夫; 情侣; 复数:lovers例句:1.Often, employers want someone "who will be their friend" or even a lover, she says. 她说,通常雇主们想要的是“能够成为他们的朋友”,甚至恋人的人选。